Hosea 2:10
Konteks2:10 Soon 1 I will expose her lewd nakedness 2 in front of her lovers,
and no one will be able to rescue her from me! 3
Hosea 3:4
Konteks3:4 For the Israelites 4 must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols.
Hosea 7:13
Konteks7:13 Woe to them! For they have fled from me!
Destruction to them! For they have rebelled against me!
I want to deliver 5 them,
but they have lied to me.
[2:10] 1 tn The particle עַתָּה (’attah) often refers to the imminent or the impending future: “very soon” (BDB 774 s.v. עַתָּה 1.b). In Hosea it normally introduces imminent judgment (Hos 2:12; 4:16; 5:7; 8:8, 13; 10:2).
[2:10] 2 tn Heb “her lewdness” (so KJV, NIV); NAB, NRSV “her shame.”
[2:10] 3 tn Heb “out of my hand” (so NAB, NASB, NRSV); TEV “save her from my power.”
[3:4] 4 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); KJV “children of Israel”; NAB “people of Israel” (likewise in the following verse).
[7:13] 5 tn Heb “redeem” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV, TEV “save”; CEV “I would have rescued them.”